焦点关注

2009年第1周焦点关注&精彩推荐 旧金山警察元旦夜滥杀黑人青年 民众抗议示威引发暴力骚乱(组图+视频) 南德意志报:恐怖分子武器来自中国
网友投票评选AC2008十大原创 【视频】法国电视五台播出污蔑中国对非洲政策的纪录片《红旗插上黑非洲》 英国卫报:中国搜索引擎为‘庸俗’内容道歉
“2008年外媒十大酸葡萄新闻”评选活动 司马平邦:美日凭什么对中国叫停稀有金属出口说“No!” 法新社:中国违反与日本在争议油田上达成的协议
迎新年—国际观察中法电子特刊闪亮登场(第一期) 巴勒斯坦平民奇特伤痕表明以军使用白磷弹 美国爱文斯顿圆桌报: 本地健康中心在西藏办学
网友投票评选“08年最让我感动的十大爱国视频” 日本巡逻机频繁骚扰春晓油气田 一天一次 奥地利新闻报:中国:”人民需要自己的权利“
返回列表 回复 发帖

[08.07.23法国快报] 记者无疆界再指中国关押一人

【媒体出处】http://www.lexpress.fr/actualite ... euters.asp?id=75497
【中文翻译】sspek
【本文标题】RSF signale l'arrestation d'un "cyberdissident" en Chine
                     记者无疆界指中国关押一名“互联网持不同政见者”
                     
本文翻译仅限本站使用,谢绝转载

Reuters 路透社

Un cyberdissident chinois réputé a été arrêté lundi pour avoir violé les termes de son assignation à résidence, annonce mercredi Reporter sans frontières.
周三,记者无疆界宣称,由于违反软禁条款,中国一知名互联网持不同政见者周一被捕。

Du Daobin, qui habite la province centrale de Hebei, a été condamné en juin 2004 à trois ans de prison, assortis d'une période de résidence surveillée de quatre ans, pour avoir exprimé sur internet son soutien à l'opposante Liu Di.
杜道斌(音)居住在中部省份河北。由于在互联网上发表支持反对派刘迪(音)的言论,他2004年6月被判3年监禁及4年软禁。

"Du Daobin était sous la menace d'une véritable épée de Damoclès. Il pouvait être emprisonné à tout moment en vertu de la condamnation dont il avait fait l'objet il y a plus de quatre ans.
“杜道斌的的确确处于达摩克利斯之剑的威胁下(随时可能降临的危险的威胁之下)。由于4年前的判决,他随时都可能被收押。

"A l'approche des Jeux olympiques, Du Daobin est le troisième cyberdissident influent a être emprisonné après Hu Jia et Huang Qi", poursuit RSF, précisant qu'il est accusé d'"avoir publié plus de cent articles à l'étranger", d'avoir "circulé sur le territoire chinois et hébergé des amis sans en avertir les autorités".
”在奥运会即将到来之际,继胡嘉及黄琦(音)之后,杜道斌是第三名被逮捕的具有影响力的互联网持不同政见者。“记者无疆界指出,杜道斌被指控”在境外发表超过100篇文章“,”在中国境内传播,并在未向当局提前备案的情况下留宿友人。“

"Les autorités chinoises redoutent le pouvoir de ces internautes et du Web, qu'elles ont de plus en plus de mal à discipliner. Nous demandons la libération de Du Daobin et l'abandon des chefs d'accusation à son encontre", ajoute l'organisation dans un communiqué diffusé par courrier électronique.
在通过电子邮件散发的一份通讯中,记者无疆界还说:”中国当局对网民的力量心存担忧,这力量越来越难以约束。我们要求释放杜道斌,并取消对他的主要指控。“

Ben Blanchard, version française Jean-Philippe Lefief
作者:Ben Blanchard
法文版:Jean-Philippe Lefief
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
"持不同政见者缓刑期满前入狱" http://www.anti-cnn.com/forum/cn/thread-82578-1-1.html  昨日翻译法新社一则新闻, 主人公都是杜导斌, 特链接至此, 提供参照阅读:

【原文】
BEIJING (AFP) - A prominent Chinese online dissident has been jailed shortly before the end of a four-year probation period, a Hong Kong-based rights organisation said Tuesday.

Du Daobin, an activist from central China's Hubei province, was imprisoned on Monday, just ahead of the August 4 expiry of his probation period, the Information Centre for Human Rights and Democracy said.

"The Du Daobin case is a classic example of the authorities' stepped-up crackdown on dissidents ahead of the (Beijing) Olympics," the centre said in a statement.

Du was put back in jail because he "broke the rules" by issuing "subversive articles," according to the rights group.

A court in the Hubei city of Xiaogan convicted Du of subversion in June 2004 for posting 26 essays on the Internet that contained varying degrees of anti-government content.

He was sentenced to three years in jail, a sentence that was upheld on appeal.

Officials at the court were not immediately available for comment.

Du's October 2003 arrest prompted more than 100 Chinese intellectuals to sign a petition calling for his release and demanding official clarification of exactly what activities constituted "incitement to subvert state power."

Chinese dissidents say many people have been detained or intimidated as part of a broad crackdown by China's communist rulers to silence critics ahead of the Olympic Games that begin on August 8.

One of the most high profile is Hu Jia, who was sentenced to three-and-a-half years in prison after a one-day trial in April on charges of inciting subversion.

In a letter to Chinese President Hu Jintao, Amnesty International earlier this month called for improved human rights in China ahead of the Games, including the release of political prisoners.

【译文】
       周二一家设在香港的人权组织称中国逮捕了一位在网络上活跃的持不同政见者,而此人即将迎来他四年缓刑期满。

       据中国人权民运信息中心(注:该中心设于香港,其任务就是收集大陆民主人权方面的负面新闻)透露:杜导斌(注:人称网络作家),来自中国湖北省,是位激进分子,周一被捕入狱,而8月4日恰是他缓刑期满的日子。

       “杜导斌被捕入狱是中国权威部门在奥运来临前加大对持不同政见者镇压的结果。”

        据该人权组织介绍杜此次被指控违法发布煽动文章而入狱。

       2004年6月湖北孝感市法院因其在互联网上发布的26篇包含反政府内容的文章判杜煽动颠覆国家政权罪。

       他被判有期徒刑3年(注:事实是被判有期徒刑3年,缓刑4年,剥夺政治权利2年),并驳回上诉维持此判决。

       (就此次杜入狱)截至发稿无法采访到法院官员。

       2003年10月在杜被拘留期间曾有100多位知识分子联名请愿要求释放他,并要求官方解释清楚究竟哪些具体活动涉嫌“煽动颠覆国家政权”。

       中国的持不同政见者表示他们中的许多人已被拘留或是被威胁要求保持沉默,他们认为这是中共在奥运会前加大了打压的力度。

       这些人中最具代表性的就是胡佳,今年4月他被指控犯煽动颠覆国家政权罪,经过1天审讯后被判入狱三年零六个月。

       大赦国际在月初一封写给中国国家主席胡锦涛的信中呼吁在奥运来临之际提高中国人权标准,其中包括了释放政治犯的要求。
(注:就加大打压持不同政见者的官方态度可参阅 http://www.anti-cnn.com/forum/cn/thread-80578-1-1.html
返回列表