焦点关注

2009年第1周焦点关注&精彩推荐 旧金山警察元旦夜滥杀黑人青年 民众抗议示威引发暴力骚乱(组图+视频) 南德意志报:恐怖分子武器来自中国
网友投票评选AC2008十大原创 【视频】震惊!法国电视5台攻击中国对非政策的纪录片:《红旗插上黑大陆》(新增导演访谈录) 英国卫报:中国搜索引擎为‘庸俗’内容道歉
“2008年外媒十大酸葡萄新闻”评选活动 司马平邦:美日凭什么对中国叫停稀有金属出口说“No!” 法新社:中国违反与日本在争议油田上达成的协议
迎新年—国际观察中法电子特刊闪亮登场(第一期) 巴勒斯坦平民奇特伤痕表明以军使用白磷弹 美国爱文斯顿圆桌报: 本地健康中心在西藏办学
网友投票评选“08年最让我感动的十大爱国视频” 日本巡逻机频繁骚扰春晓油气田 一天一次 奥地利新闻报:中国:”人民需要自己的权利“
返回列表 回复 发帖

[MSNBC] 小安琪找到了!!!

标题: BRIGHT SPOT AMID DESPAIR: QUAKE BABY REUNITED WITH PARENTS
来源:
MSNBC World Blog
原文链接
http://worldblog.msnbc.msn.com/archive/2008/05/27/1068868.aspx?CommentPosted=true#commentmessage
翻译的方式:个人原创翻译
本站原创

BRIGHT SPOT AMID DESPAIR: QUAKE BABY REUNITED WITH PARENTS

Posted:         Tuesday, May 27, 2008 6:21 PM
Filed Under:         Beijing, China
        
By Kari Huus, msnbc.com reporter

CHENGDU, China -- Last week, we reported on acouple who lost track of their 2-month-old daughter in the scramble toevacuate after the earthquake demolished their village. Now we canreport one of the rare happy tales among the lost and missing in thisdisaster: Baby Anqi has been reunited with her parents. The family was split up during an airlift of quake survivors from a mountain top in Anxian county, northeast of Chengdu.



Anqi’s mother, Wei Anrong, was airlifted to a hospital in Chengdu to be treated for injuries. Anqi’sfather, Ma Hong, handed the infant to a soldier on another helicopter,believing that the child would be wherever her mother had gone. Then hemade the grueling trek out of the stricken area with those who were fitenough to walk.
When he finally arrived in Chengdu a week afterthe May 12 quake, he found his wife in the hospital. She wasrecovering, but in a state of panic he realized that Anqi had neverarrived.
Ma frantically canvassed the many hospitals inChengdu that were caring for survivors, but he found no trace of theinfant. The wounded were being shipped to facilities not just inChengdu, but also to cities hundreds of miles away, and other siteswere caring for children orphaned by the disaster.
Meantime, at a hospital in Qionglai, about 60 miles west of Chengdu, hospital staff who received the wounded from Anqi’s helicopter knew only that a baby had been evacuated from the Anxian area and believed she was orphaned as well.
"People there had no name, and no information," said Wei.
A series of cell phone calls between relativesand a savvy volunteer worker who stayed in Anxian finally led toQionglai, and then to the hospital. There the searchers found Anqi, whowas not only healthy but quite spoiled by hospital staff members whodoted on their youngest ward.
Over the weekend, baby and parents werereunited in Chengdu. It was a separation of just over a week, but toWei it was a lifetime.
"I was so worried for so long," says Wei. "But now I feel peaceful."


译文:

中国成都
上周,我们报道过一对夫妻,他们在从灾区撤离的混乱中和他们2个月大的女儿失散,在众多失散失踪的坏消息中,现在我们可以告诉大家一个难得的好消息了:小婴儿安琪已经和父母团聚了!

这个家庭生活在成都东北部一个叫 安县的山村,他们在直升飞机撤离地震灾民的过程中离散。

安琪的妈妈,韦安容(音)因为受伤被用飞机运送到成都医院救治,安琪的爸爸,马宏(音)把孩子递给了另一架直升飞机上的士兵,他以为孩子也会送到妈妈去的地方,然后他和很多人一起长徒跋涉走出震区。

地震后一周他终于到了成都,在医院找到了他的妻子,他妻子的病情好转,但是令他惊慌的是孩子并没有在这里。

马宏疯狂地寻找了成都很多家收治幸存者的医院,但是毫无踪迹,伤员不仅是送到成都,也送到周边几百公里内的城市,有些地方专门照顾地震孤儿。

与此同时,成都西60公里远的邛崃,一家医院的工作人员接收了从安县飞来的伤员,其中有个婴儿,他们以为她是个孤儿。

韦说“那儿的人既无名字,也无信息”

亲戚们电话联系了很多人,有一个在安县的志愿者了解情况后去了邛崃医院,在那找到了安琪,她不仅健康而且很受医护人员的宠爱。

周末后,小婴儿和她的父母在成都重聚,他们仅仅分离了一周时间,但对韦来说像是一生。

韦说“我担心了很长时间,现在终于心安了”

=========================================
上周这位记者报道了安琪和她家人失散的故事后,有很多读者都很担心,毕竟孩子太小了,我也一直关注着,昨天看到她带来好消息真是为这一家人感到高兴!这篇报道后面的留言也很多,大家都很开心!也谢谢这位记者!

上周的报道:http://www.anti-cnn.com/forum/cn/thread-60205-1-1.html





[ 本帖最后由 和谐共生 于 2008-5-29 08:47 编辑 ]
1

评分次数

  • TKLoup

愿逝者安息   生者坚强   伤者早日康复
真为他们一家人相聚而高兴~
爱国从爱国货开始~
祝小安琪一家人从此愉快幸福一辈子
真好!只要我们在一起.
哦,总算放心了
真幸运!!!!
那日看了他们失散的新闻,很是担心,今天看到他们重聚了,这真是太高兴了,愿他们一家永远幸福安康
One World!One Dream!One China!
为灾区人民祈祷,全国人民永远在你们身边
希望有更多的家庭可以团聚!!:)
保佑大家~!!为中国祈祷~!!!
太好了....孩子对父母来说真的非常重要
记得上次报道他们失散消息时,有一位网友留言安慰说:放心吧,只要交给解放军,丢不了。
谢谢人民解放军!谢谢所有支援救灾的工作人员及志愿者们!
放心吧,只要交给解放军,丢不了。
返回列表