
建议让评论员参加翻译组材料的评论工作
肺腑之言,烦请斑竹们仔细看看。
我们虽然翻译了许多国外媒体的资料,但是我们做的只是翻译而已。恕我直言,只是翻译出来的材料是没有多大用处的。我觉得应该让高水平的(中级或以上的)评论员在翻译的材料后面帮忙分析,然后指出材料的漏洞和有争议之处到底在哪;配以证据,说明正确的又该是什么。以便让这些材料能够成为反击那些西方被洗脑的固执己见的网民的确凿证据。
在英文论坛混得久了,我觉得我们是日渐式微了,总是一两个月前的那点材料,让老外以及反对者们都觉得我们是黔驴技穷了或者根本就是胡搅蛮缠。近日英文论坛的点击率大幅降低,我觉得很危险,因为我们的影响力在下降~
再者,我们论坛创办的时候是有宗旨的——反击西方媒体的不实报道。现在我觉得论坛的功能性正在降低,有些偏离建立时初衷,几乎成了一个纯的“爱国者论坛”,充满了一些虽然都有爱国热情,但是都很情绪化的帖子。我承认这些在论坛里都不可避免,我也承认一个中国人的论坛需要让爱国的热情充满每一个角落。但是我们论坛如果除了这些东西就没有别的理性分析,特别是对西方种种言论的取证和分析,那么,我们就枉为反CNN论坛了,而是另一个铁血(我不是说铁血不好)。
最后,烦请版主考虑我的建议,当然,即使建议不被采纳,我也会继续做好我一名编译的本职工作!!!
[ 本帖最后由 ImmortalCHN 于 2008-5-26 21:37 编辑 ]