A-C抗震群翻译志愿者在行动:
海外呼吁救援
原贴:
http://www.anti-cnn.com/forum/cn/redirect.php?tid=50024&goto=lastpost#lastpost
英文
熊貓的家鄉---四川。
Sichuan Province, China.
Home of the Giant Pandas.
5月12日14時28分,中國四川省汶川縣發生裡氏7.8級強烈地震。
14:28. May 12, 2008. an earthquake of 7.8 Richter scale magnitude hit Wenchuan County, Sichuan Province.
災區人民的生命財產遭受了重大損失,傷亡人數不斷攀升。
The areas suffered heavy losses in lives and properties, with the number of
casualties still on the rise.
我們無法控制地震發生,但我們在積極迅速的應對救災。
We cannot prevent an earthquake from happening, but we are proactive and speedy in our relief efforts.
溫家寶總理即刻趕赴災區指導救災工作,「同胞們,同志們,在災害面前,最重要的是鎮定、信心、勇氣和強有力的指揮。」
Premier Wen Jiabao rushed to the disaster area to supervise the relief efforts. He said, "My fellow Chinese, facing such a severe disaster, it is of paramount importance that we remain calm, confident, courageous and be efficient in our actions."
「災害無情人有情,一方有難八方援」,
「Disasters have no mercy, but humans do. When disasters struck, help came from all sides.
血濃於水,血脈相連。
"Blood is thicker than water. Our veins are bounded ."
祖(籍)國是每個炎黃子孫魂牽夢繞的所在,
Our Motherland is always passionately dear to the hearts of all Chinese people.
國籍可能改變,鄉音可能改變,甚至會因為通婚改變膚色,會因為信仰改變思想。
Citizenship may change; accents may change; complexion of babies from inter-racial marriages may change and believes may change due to religion.
但「中國」兩字的烙印,是永遠不會改變。
But "China", the most important word to us, will never change.
anti-cnn.com論壇謹此向全球華僑華人發出倡議,立即行動起來,
Anti-cnn.com Forum appeals to the global Chinese communities to act immediately,
延續我們反對藏獨,捍衛火炬支持北京奧運的愛國熱情,
to extend our campaign against "Tibetan Independence", our defence for the Torch relay and our support for the Beijing Olympics,
向災區中的祖(籍)國同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。眾志成城,
and our hands reach out to those who are in urgent needs in this disaster. Let Chinese join our efforts again.
中國人一定能夠戰勝這場特別重大的地震災害。
Together, we shall overcome this devastation and revive.
=========================================================================================================================
法文
5月12日14時28分,
Le 12 mai à 14:28
中國四川省汶川縣發生裡氏7.8級強烈地震。
un tremblement de terre de magnitude 7.8 s’est produit dans le province chinois sichuan, le district wenchuan.
災區人民的生命財產遭受了重大損失,
Des milliers de personnes ont été souffert dans le tremblement de terre.
傷亡人數不斷上升。
Il y aura encore d’alourdissement du bilan.
我們無法控制地震發生,
Nous ne pouvons pas éviter le tremblement de terre,
但我們積極應對。
mais nous sommes en train de prendre une série de mesures pour aider les gens dans les opérations de secours.
溫家寶總理第一時間趕到災區指導救災工作,
Le Premier ministre Wen Jiabao s’est rendu sur place immédiatement pour diriger le secours aux sinistres.
“同胞們,同志們,在災害面前,最重要的是鎮定、信心、勇氣和強有力的指揮。”
«Mes camarades, devant le desastre, ce qui est le plus important c’est du calme, de la confiance, du courage et de la direction efficace.»
“災害無情人有情,一方有難八方援”,血濃于水,血脈相連。
Le désastre a été déstructif mais on peut faire son possible pour aider les autres qui sont souffrerts dans le tremblement de terre.
祖(籍)國是每個炎黃子孫魂牽夢繞的所在。
Nous espérons que tout le monde dans ce pays peut se sentir fortement l’esprit d’état dans son coeur.
國籍可能改變,鄉音可能改變,甚至會因為通婚改變膚色,會因為信仰改變思想。
Même la nationalité, l’accent du pays natal, la couleur de la peau, les façons de considération peuvent changer,
但“中國”兩字的烙印,是永遠不會改變。
notre âme chinoise ne va jamais changer !
anti-cnn.com論壇謹此向全球華僑華人發出倡議,立即行動起來,
www.anti-cnn.com propose à tous les chinois du monde pour se jeter dans la lutte contre le désastre naturel.
延續我們反對藏獨,
Laissons garder l’esprit d’état qui est refleté dans le lutte contre la séparation de notre pays.
捍衛火炬支持北京奧運的愛國熱情,
Et dans notre passion pour les Jeux Olympiques de Beijing.
向災區中的祖(籍)國同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
眾志成城,中國人一定能夠戰勝這場特別重大的地震災害。
Unissons-nous contre le horrible séisme jusqu’à la fin et nous remporterons la victoire certainement.
5月13日晚6點,火炬已過泉州,我們將繼續前行
Le 13 mais à 6 heures le soir la flamme a passé par quanzhou. On va continuer à avancer...
=============================================================================================================
德文
熊猫的家乡---四川
Panda Heimat-Sichuan
5月12日14时28分,中国四川省汶川县发生里氏7.8级强烈地震。
Ein schweres Erdbeben der Stärke 7,8 hat am 12. Mai 2008 um 14.28 Ortszeit (8.28 MESZ) die chinesische Provinz Sichuan im Westen des Landes erschüttert.Das Epizentrum lag im 112.000 Einwohner zählenden Kreis Wenchuan 95 Kilometer nordwestlich von Chengdu, der Hauptstadt der Provinz Sichuan。
灾区人民的生命财产遭受了重大损失,伤亡人 数不断攀升。
mehrere tausende Menschen sind bisher ums Leben gekommen.Die Zahl der Erdbebenopfer steigt weiter。
我们无法控制地震发生,但我们在积极迅速的应对救灾。
Obwohl wir das Erdbeben weder vermeiden noch kontrollieren können, können wir uns mit aller Kraft dafür einsetzen, den Opfern des schweren Erdbebens zu helfen.
温家宝总理即刻赶赴灾区指导救灾工作,“同胞们,同志们,在灾害面前,最重要的是镇定、信心、勇气和强有力的指挥。”
Regierungschef Wen Jiabao ist selbst sofort in das Erdbebengebiet gereist, um sich einen Überblick zu verschaffen und den Rettungsarbeiten zu führen. „Landsmänner, Kameraden, angesichts der Katastrophe ist es am wichtigsten, Gelassenheit, Vertrauen und Mut zu haben sowie effektive Rettungsarbeiten durchzuführen.“
“灾害无情人有情,一方有难八方援”,血浓于水,血脉相连。
„Eine Katastrophe zerstört völlig herzlos ein Gebiet, doch wir haben ein Herz und wenn ein Gebiet zerstört wurde, stehen acht umliegende Gebiete bereit, sofort zu helfen.“ Blut ist dicker als Wasser und die Blutgefäße von uns Chinesen sind verbunden
祖(籍)国是每个炎黄子孙魂牵梦绕的所在,国籍可能改变,乡音可能改变,甚至会因为通婚改变肤色,会因为信仰改变思想。但“中国”两字的烙印,是永远不会改变。
Weil unsere Verbindung so eng ist, sollten wir bereit sein zu helfen, wenn ein Gebiet ein Problem hat! Heimat ist jeder Nachkomme Yan Huangs, der sich nach dem Heimatland China sehnt. Selbst wenn sich unsere Staatsangehörigkeit, unser Akzent, unser Name durch eine Heirat ändern, wenn sich unsere Religion und unsere Hautfarbe ändern, „China“ ist wie ein Tattoo in unser Herz eingestempelt. China wird immer unser Heimatland bleiben.
anti-cnn.com论坛谨此向全球华侨华人发出倡议,立即行动起来,延续我们反对藏独,捍卫火炬支持北京奥运的爱国热情,向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Hiermit rufen die Mitgliedern des Forums anti-cnn.com alle Chinesinnen und Chinesen auf der
ganzen Welt zum sofortigen Handeln auf, weiter gegen den tibetischen Separatismus zu kämpfen,
den olympischen Fackellauf vor den Anti- china- Protester zu verteidigen, die Olympiade 2008 in
Beijing zu unterstützen, und in diesem Fall den Opfern des schweren Erdbebens in Sichuan
eure helfende Hand zu reichen. Lässt unsere Blutadern wieder zusammenbinden.
众志成城,中国人一定能够战胜这场特别重大的地震灾害。
Zeigt der Welt unsere Solidalität. Wir können und werden mit Sicherheit diese schwerwiegende Katastrophe überstehen , ja sogar besiegen。
==============================================================================================================
日语版本
标题:Anti-cnn 四川汶川大地震赈灾募捐号召片
テーマ:Anti-cnn 四川省ブン川県大地震被害者への寄付をアピールビデオ
熊貓的家鄉---四川。
パンダの故郷――四川省
5月12日14時28分,中國四川省汶川縣發生裡氏7.8級強烈地震。
5月12日14時28分、中国四川省のブン(ブンはさんずいに文)川県ではM7.8の地震がありました。
災區人民的生命財產遭受了重大損失,傷亡人數不斷攀升。
被害地区の人民の生命と財産は重大な損失を被って、死傷者の人数も上がる一方です。
我們無法控制地震發生,但我們在積極迅速的應對救災。
地震の発生を防止できませんが、速やかに且つ積極的に災害に対して対応策を行っています。
溫家寶總理即刻趕赴災區指導救災工作,「同胞們,同志們,在災害面前,最重要的是鎮定、信心、勇氣和強有力的指揮。」
温家宝首相は「同胞の皆さん、災害に面する際に、一番重要なのは沈着、自信と勇気を持つこと、と強力な指導があることです」と呼びかけ、即ちに被害地区へ救済行動を指導するために飛び込んでいきました。
「災害無情人有情,一方有難八方援」,
「災害は非情だが人は愛情を持っている。一方の困難があれば、八方面から応援に来る。」
血濃於水,血脈相連。
血が水より濃く、血がつながっています。
祖(籍)國是每個炎黃子孫魂牽夢繞的所在,
祖国はすべての中国人に心の底から恋しく思われています。
國籍可能改變,鄉音可能改變,甚至會因為通婚改變膚色,會因為信仰改變思想。
国籍を変えることもでき、お国なまりが変わることもでき、甚だしきに至っては外国人との婚姻のため肌色が変わり、信仰のため思想が変わることもできます。
但「中國」兩字的烙印,是永遠不會改變。
しかし、「中国」という烙印は永遠に変わりません。
anti-cnn.com論壇謹此向全球華僑華人發出倡議,立即行動起來,
Anti-cnn.com フォルムはこの場で全世界の中国人に呼びかけようとするのは、すぐに行動しよう。
延續我們反對藏獨,捍衛火炬支持北京奧運的愛國熱情,
チベット独立を反対し、トウチを護衛して北京オリンピック大会を応援する愛国情熱を続け、
向災區中的祖(籍)國同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。眾志成城,
被害地区の祖国同胞たちに援助の手を差し出し、われわれの血を再び繋がせましょう。みんなで協力すれば城のように丈夫になれます。
中國人一定能夠戰勝這場特別重大的地震災害。
中国人はきっとこの大規模地震災害を越えることができると信じています。
5月13日晚6点,火炬已过泉州,我们将继续前行”
5月13日18時、聖火リレーがすでに泉州を通過し、続いて前進んでいく。
=============================================
募捐号召网址:中国红十字总会+网址
寄付アピールURL:中国赤十字総社 +URL