[08.10.20 BBC] 信贷破碎声中马克思再度流行起来
[08.10.20 BBC]信贷破碎声中马克思再度流行起来
【原文标题】Marx popular amid credit crunch
【中文标题】信贷破碎声中马克思流行起来
【登载媒体】BBC
【来源地址】http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7679758.stm
【译者】荡漾
【声明】本翻译仅供Anti-CNN使用,如需转载请注明译者及本站链接,谢谢!
【原文】
Karl Marx is back in fashion, says one German publisher, who attributes his new popularity to the economic crisis.
Publisher Karl-Dietz said it sold 1,500 copies of Das Kapital this year - up from the 200 it usually sells annually.
Written in 1867, sales of the tome rarely hit double digits but have been on the rise since 2005.
Marxist economic philosophy - and in particular its Russian Leninist version - fell out of favour with the collapse of the Soviet Union in the late 1980s.
"It's definitely in vogue right now," said the publisher's director Joern Schuetrumpf.
"The financial crisis brought us a huge bump."
He suggested that it was younger Germans who were buying the book unhappy with the direction their elders had led the country.
"There's a younger generation of academics tackling hard questions and looking to Marx for answers," Mr Schuetrumpf said.
But he doubted their perseverance: "I doubt they will read it all the way to the end, because it's really arduous."
Other publishers also print Das Kapital, and German media have reported that bookstores nationwide have seen a 300% increase in sales of the book in recent months.
And suddenly too, some of the all-but-forgotten Marxist philosophers are having their say again, such as the historian Eric Hobsbawm.
"Globalisation, which is implicit in capitalism, not only destroys the heritage and tradition but it is incredibly unstable, it operates through a series of crises, and I think this has been recognised to be the end of this particular era," he told BBC Radio 4's Today programme.
【译文】
一位德国出版商说因为金融危机马克思重新流行起来。
出版商Karl-Dietz表示今年《资本论》已卖出1500本,而过去平均每年售出约为200本。
自1867年以来《资本论》的销量册数很少超过2位数但2005年开始则持续上升。
《马克思经济哲学》特别是俄罗斯的列宁主义版本在上世纪八十年代末因为前苏联的解体渐受冷落。
出版商主管Joern Schuetrumpf说:“如今绝对热门”。
“金融危机给我们带来巨大的冲撞”。
他表示德国年轻人之所以买这本书是因为对父辈将国家带往的前途不满。
Schuetrumpf先生说:“学校里更加年轻的一代遇到许多难解的问题,正向马克思寻找答案”。
不过他也对年轻人的毅力表示怀疑:“我不相信他们能从头读到尾,因为那非常艰苦”。
其他出版商也印刷《资本论》,德国媒体报道说全国的书店最近几个月《资本论》的销量已有300%的增长。
突然之间一些几乎被人们遗忘得一干二净的马克思主义哲学家再度有了开口发表见解的机会,史学家Eric Hobsbawm就是其中之一。
他接受BBC广播4台的"Today"节目的采访时说:“隐藏在资本主义中的全球化不仅破坏传统和文化遗产,同时也极度不稳定,它在一系列危机中起着主导作用。我认为它已被看作是这个特殊时代的结束”。
【截图】
|
-
1
评分次数
-